«ЗАМИЛУВАННЯ РЕЧАМИ». Український натюрморт ХХ століття з колекції Музею історії Києва / «AFFECTION ON THINGS». Ukrainian still life of the ХХth century from the Kyiv History Museum collection

Натюрморт може бути не менш (коли не більш) розповідним від багатофігурної композиції. Але його розповідь своєрідна, у ній історія, яку повідомляє за допомогою речей художник, переплітається із власними історіями та асоціаціями глядачів. І чим довший глядацький асоціативний ланцюг, тим яскравіше враження від живописного твору. >>>>>

«КЛІТКИ». Арт-проєкт Олесі Рибченко / «CAGES». Art project by Olesia Rybchenko

Художниця намагається знайти відповіді на запитання: де наші межі? Хто їх встановлює? Можливо, ми самі зачиняємо своє «я» в цупких арматурних плетивах? >>>>>

«КИЇВ. TRAFFIC». Живопис і графіка з колекції Музею історії Києва / «KYIV. TRAFFIC». Painting and graphics from the Kyiv History Museum collection

Життя – це рух, а життя міста – тільки і лише рух, без нього усі ці вулиці-будівлі-мости-парки перетворюються на порожню декорацію. Тому проект «Київ. Traffic» – не історія міського транспорту чи мистецьких рефлексій щодо нього. Це одна із незліченних візій мінливого Києва, створена художниками різних часів. >>>>>

“Київська старовина”. Маркет вінтажу та антикваріату / “Kyiv antiques”. Vintage and Antiques Market

“Київська старовина”. Виставка-ярмарок, де можна придбати унікальні вінтажні та антикварні речі. >>>>>

«Шепетівський окружний музей у Славуті (1926-1935)». Презентація видання Владислава Берковського

Історія музейної справи України – це окремий напрямок досліджень, що виносить на загал імена подвижників, яким ми завдячуємо сучасною музейною палітрою на карті України. За кожним музеєм стоять долі окремих людей, які задля справи поклали здоров’я, час, море зусиль, а, часом, і життя. Адже музей – це, в першу чергу, люди, які формують колекції, рятують пам’ятки, дають можливість їм розказувати історію. >>>>>

«ОДНОповерховий КИЇВ». Виставка з колекції Музею історії Києва / «ONE-STOREY KYIV». Exhibit from the Kyiv History Museum collection

Малоповерхова садибна забудова творила архітектурний образ Києва. Не офіційного, із його славетними святинями та розкішними краєвидами, палацами і парками, а інтимного, домашнього. Не того, який з гордістю демонструють гостям, а того, що засів у дитячих спогадах – Києва багатьох поколінь пересічних киян. >>>>>

«КРІЗЬ ЧУЖІ ОБЛИЧЧЯ». Виставка колажів Каті Ситої /«Through others faces». Collage art by Katya Syta

Виставка «Крізь чужі обличчя» – це простір, де можна спробувати дати раду хаосу всередині себе. Але що для цього потрібно? >>>>>

«THE CUT». Виставка авторок Chepurna і Chorna. / «THE CUT». Exhibit by artists Chepurna and Chorna

«THE CUT» – це історія про незвичний погляд на звичні речі. В експозиції будуть представлені 11 полотен, де зображені плоди і дерево, розрізані навпіл, а також 12 фотографій художниці з цими ж фруктами та овочами. Цей проєкт – спосіб зазирнути всередину себе, побачити відмінності та спільні риси між суттю і поверхнею, їхній контраст, а часто – навіть конфлікт. >>>>>

“Київська старовина”. Маркет вінтажу та антикваріату / “Kyiv antiques”. Vintage and Antiques Market

“Київська старовина”. Виставка-ярмарок, де можна придбати унікальні вінтажні та антикварні речі. Чудова можливість зробити оригінальний подарунок до дня святого Миколая! >>>>>

«ONE WINTER DAY: TWO VIEWS». Арт-проєкт Олени Мосієвич і Алли Мосієвич / «ONE WINTER DAY: TWO VIEWS». Art project by OLENA MOSIIEVYCH and ALLA MOSIIEVYCH

Музейно-виставковий центр сучасного мистецтва Музею історії Києва та Олена Мосієвич і Алла Мосієвич представляють арт-проєкт «ONE WINTER DAY: TWO VIEWS» 30.11.2020 Художниці представляють два різних погляди, досліджуючи зиму як явище. Олена Мосієвич фіксує зиму в >>>>>